「その通り」の英語|フォーマルな表現からスラングまで例文付きで紹介

「その通り!」「まさにその通りです。」など、相手の発言に同意したり、相槌を打ったりするときに使う「その通り」という表現ですが、英語ではどのように言うのでしょうか。

実は英語には、日本語の「その通り」に当たる表現が数多くあります。今回は、その中の代表的なものについて見ていきます。

3つの基本フレーズ

まず「その通り」を意味する3つの基本フレーズを紹介します。

フレーズとそのニュアンス
  • That’s right.(それは正しい。)
  • That’s true.(それは本当だ。)
  • That’s correct.(それは正確だ。)

That’s right.

日本語の「その通り」に当たる最も一般的な表現は “That’s right.” です。相手の発言の内容を肯定したり,同意の気持ちを伝えるときに使います。“You are right.” という言い方でも構いません。省略した形の “Right.” は、相槌の際によく使われます。

“Is your birthday January 1st?”
That’s [You are] right.

「君の誕生日1月1日なの?」
「その通り。」(肯定)

“I think we should start making plans for the summer.”
That’s [You are] right.

「そろそろ夏に向けて計画を考え始めなくちゃ。」
「その通り。」(同意)

“Tom is here.”
Right.

「トムが来たよ。」
「うん。」(相槌)

That’s true.

“That’s true.” は,次の例のように,主に同意の気持ちを表すときに使います。ニュアンスとしては,「本当にそうだ」という感じになります。

“People in this country are really friendly.”
That’s true.

「この国の人たち,とてもフレンドリーだね。」
「本当にそうね。」(同意)

また,“That’s right.” ほどではありませんが,相手の話を肯定する際に使うこともできます。

“You have four kids?”
"That’s true."

「子供さん4人もいるの?」
「そうだよ。」(肯定)

なお、“You are true.” という言い方はしませんので、ご注意ください。

That’s correct.

“That’s correct.”(または “You are correct.”)は、相手に発言の内容が正確である(内容に誤りがない)ことを伝える場合に使います。“That’s right.” よりはフォーマルな表現になります。なお,同意の気持ちを伝える場合には使用しません。

“I heard your company will hire three new workers this month.”
That’s [You are] correct.

「あなたの会社は今月3人の新しい社員を雇うそうですね。」
「その通りです。」(肯定)

一語で伝える「その通り」

次に、同意の気持ちを一語で伝える方法を紹介します。いずれも日本語の「その通り」に当たる表現です。

表現とそのニュアンス
  • Exactly.(その通り)
  • Definitely.(確かにその通り)
  • Certainly.(確かにその通り)
  • Absolutely.(まったくその通り)
  • Totally.(まったくその通り)

この中で最もよく使われる表現が “Exactly.” です。上で紹介した “That’s right.” と同じように使いますが、ややカジュアルな感じになります。

“I think we should all take part in the beach cleanup.”
Exactly.

「皆で海岸の清掃作業に参加すべきだと思うんだけど。」
「その通り。」

同意の気持ちを強調した言い方としては、“Definitely.”“Certainly.” があります。

“When it comes to singing, Ken is the best.”
Definitely.” / “Certainly.

「歌に関しては,ケンが一番うまいね。」
「(確かに)その通り!」

同意の気持ちを更に強めたいときは、“Absolutely.”“Totally.” を使います。

“That was an excellent movie.”
Absolutely.” / “Totally.

「素晴らしい映画だったなあ。」
「(まったく)その通り!」

その他に、同意の気持ちを伝える際によく使われる表現としては、“Yes, indeed.”“I think so, too.”“I agree (with you).” などがあります。

“That was a tough test.”
Yes, indeed.” / “I think so, too.” / “I agree (with you).

「難しいテストだったね。」
「本当にそうだね。」/「私もそう思う。」

「その通り」のスラング表現

最後に,「その通り」という意味で使えるスラング表現を紹介します。

フレーズとそのニュアンス
  • No doubt.(疑う余地がない)
  • You bet.(断言していい)
  • You said it.(あなたの言う通り)
  • You can say that again.(あなたの言う通り)

“No doubt.”“You bet.” は,どちらも強い同意の気持ちを表すことができるフレーズです。

“Judy is the kindest person I’ve ever met.”
No doubt.

「今まで会った人の中でジュディーが一番親切だな。」
「その通り。(疑う余地なし。)」

“I think the challenger is no match for the champion.”
You bet.

「挑戦者はチャンピオンにかなわないと思うよ。」
「その通り。(断言していいよ。)」

“You said it.”“You can say that again.” は、どちらも「あなたの言う通り」という意味で使われる慣用表現です。

“I think we need a vacation.”
You said it.” / “You can say that again.

「私たちには休暇が必要だよ。」
「君の言う通りだ。」

なお、ここで紹介したフレーズは、かなりカジュアルな表現になりますので、親しい人に限定するなど、場面や状況に注意して使うようにしてください。

「その通り」の英語のまとめ

以上、「その通り」に関する様々な英語表現について見てきました。

「その通り」のまとめ

  • 3つの基本フレーズ
    "That’s right."
    “That’s true.”
    “That’s correct.”
  • 一語で伝える「その通り」
    “Exactly.”
    “Definitely.”
    “Certainly.”
    “Absolutely.”
    “Totally.”
  • 「その通り」のスラング表現
    “No doubt.”
    “You bet.”
    “You said it.”
    “You can say that again.”

今回の記事を参考に、肯定や同意の気持ちをスムーズに伝えられるようにしていただければ幸いです。