「どうですか」の英語表現とそれぞれのニュアンス・例文

今回は、「どうですか」を英語で表現する方法について説明します。

日本語の「どうですか」は、意見や情報を求めるとき(あなたの国ではどうですか?)、誘うとき(お昼を一緒にどうですか?)、提案するとき(こちらの服はどうですか?)、状態を聞くとき(体の具合はどうですか?)など、主に4つの場面で使用されます。

この記事では、それぞれの場面に対応した英語表現を紹介していきます。

意見や情報を求める

相手に意見や情報を求める際の「どうですか」は、以下のフレーズで表現することができます。

フレーズとそのニュアンス

How about ~?: ~はどうですか?
What about ~?: ~はどうですか?
What do you think (of ~)?: (~について)どう思いますか?
What do you say?: どう思いますか?
How’s that?: これでどうですか?

How about ~?What about ~? は、意見や情報を求める際の定番フレーズです。

I feel like having Chinese for dinner. How [What] about you?
今晩は中華がいいな。あなたはどうですか?

We have death penalty in Japan. How [What] about in the U.S.?
日本には死刑制度がありますが、アメリカはどうですか?

“Admission is 10 dollars for adults.”
How [What] about children?”
「入場料は大人10ドルです。」
「子供はどうですか?」

上の例のように、How about ~ と What about ~ は、同じように使うことができます。両者の違いについては、後ほど説明します。

相手に意見を求める場面では、What do you think (of ~)?What do you say? もよく使われます。

This cheese tastes strange. What do you think [say]?
このチーズ変な味がするけど、どう思う?

I’m thinking of buying a new car. What do you think [say]?
新車を買おうと思ってるんだけど、どうかな?

What do you think of my new coat?
私の新しいコートどう思う?

How’s that? は、自分の行為や提案に対して相手がどう思うかを尋ねるフレーズです。

Let me put this shelf on the wall for you.
この棚を壁につけてあげるよ。
How’s that?
(作業後に)これでどう?

I will lend you money at 10% interest. How’s that?
利子10%でお金を貸そうと思いますが、どうですか?

誘う

上で紹介した How about ~?What about ~?What do you say? は、相手を誘う場面でも使えます。また、この場合の What do you say? は、通常 What do you say to ~ing? という形になります。

How [What] about lunch with me?
= What do you say to having lunch with me?
お昼を一緒にどうですか?

How [What] about playing tennis together?
= What do you say to playing tennis together?
一緒にテニスでもどうでしょう?

なお、標準的な用法ではありませんが、How [what] about we have lunch together? や What do you say we play tennis together? のように、How [What] about や What do you say の後に、we で始まる節がくる場合もあります。

相手を誘う際の英語表現としては、「~しませんか」を意味する Why don’t we ~?Why not ~?Shall we ~? などもよく使われます。

Why don’t we [Why not, Shall we] go for a swim tomorrow?
明日、泳ぎに行きませんか?

提案する

相手に何かを提案する際の「どうですか」については、How about ~?What about ~?Why don’t you ~?Why not ~? などのフレーズが使えます。

So, you don’t like this shirt. How [What] about that one?
このシャツは気に入らないんですね。あちらのシャツはいかがですか?

How [What] about going to the doctor?
医者に診てもらったらどうですか?

Why don’t you [Why not] look for a job?
仕事でも探したらどうですか?

Why don’t you [Why not] have some wine?
ワインはいかがですか?

これまで見てきたように、How about ~? と What about ~? は、ほとんどの場面で同じように使うことができます。例外は、What about ~? が What shall we do about ~?(~についてはどうしたらいいですか?)という意味で使われる場合です。このようなケースでは、How about ~? は使えません。

“Let’s go to Tom’s party on Sunday.”
“Nice idea, but what about the kids?”
「日曜にトムのパーティーに行こう。」
「いいアイディアだけど、子供たちはどうするの?」

“I have to work late this evening.”
“Okay, but what about our reservation at the restaurant?”
「今晩は仕事で遅くなるよ。」
「わかったけど、予約したレストランはどうするの?」

状態を聞く

状態を聞く場合の「どうですか」は、How ~? の形で表現します。

How is your new job?
新しい仕事はどうですか?

How are you feeling?
気分はどうですか?

How did the party go?
= How did you like the party?
パーティーはどうでしたか?

「どうですか」の英語表現のまとめ

以上、「どうですか」に関する様々な英語表現について見てきました。

まとめ

  • 相手に意見や情報を求める際の「どうですか」は、How about ~?What about ~?What do you think (of ~)?What do you say?How’s that? などで表現します。
  • 相手を誘う場合の「どうですか」には、How about ~?What about ~?What do you say to ~ing? などを使います。
  • 相手に何かを提案する際の「どうですか」については、How about ~?What about ~?Why don’t you ~?Why not ~? などが使えます。
  • What about ~? が What shall we do about ~?(~についてはどうしたらいいですか?)という意味で使われるケースでは、How about ~? は使えません。
  • 状態を聞く場合の「どうですか」は、How ~? で表現します。

今回の記事を参考に、「どうですか」を意味する英語を上手に使い分けられるようになっていただければと思います。