「最も大切なことは最も大切なことを最も大切にすることだ。」を英語に訳してください。
ベストアンサー

スティーブン・R・コヴィーの名言ですね。
The main thing is to keep the main thing the main thing.
シェアしよう!
そのほかの回答(1件)
こんにちは。
すでに正解は出ておりますが、私なりに英作文をしてみました。
The important thing is to take good care of what counts most.
自動詞の"count"は「重要である」という意味で、ネイティブがよく使う表現です。
原文のような印象的な反復がないので、インパクトは劣ってしまいますね。
質問者からのお礼コメント
ありがとうございます