解決済み

和文英訳です


問 ガソリンをあまり消費しない車が人気だ


Theaedays cars that use gas little are very popular.


この文に文法的誤りや違和感はありますか?



thesedaysが古い表現であることはわかっています

ベストアンサー

ベストアンサー

日本語に These days と very を意味する言葉がないので,この2つは省略していいと思います。


little は「ほとんど~ない」という意味なので「あまり~ない」の英訳としてはふさわしくありません。


Cars that don't use much gas are popular. でいかがでしょうか。





質問者からのお礼コメント

質問者からのお礼コメント

‪🫶🏻🤍

そのほかの回答(0件)

関連する質問

もっとみる