削除済みユーザー
2 回答
英語の質問です。
almostとnearlyの違いを調べていたら、疑問が浮かんで来ました。
どちらも殆どと言う意味ですが、almostは或る基準の前後(あと少しでその基準に達しそう+その基準を少しだけ超えている)、nearlyは或る基準の前のみ(その基準に達しそうだがもうちょっと)、と言う捉え方で良いのでしょうか?
シェアしよう!
そのほかの回答(1件)
almost も nearly も或る基準の前のみで使います。基準を超えている場合は使えません。
なお、almost の方が nearly よりも基準に近いことを表します。
例えば、
It was almost 10 p.m. when they arrived.
という文の場合、到着したのは9時58分か59分くらいという感じになります。
It was nearly 10 p.m. when they arrived.
の場合は、9時50分でも使えます。
削除済みユーザー
解答ありがとうございます!では、或る基準を少し超えている場合はaboutなどの「約」と言う意味を持つ単語しか使えないと言う認識で良いでしょうか?
少し超えている場合は、
a little [slightly, just] more than [over, above, past] ~
などを使います。
about は超えている場合も、超えていない場合も使えます。
削除済みユーザー