「pronunciation role in how we learn to speak a language」
「言語が話せるようになる過程における発音の役割」
という文のhow以降についてですが、
①このtoは(〜するために)副詞的用法と(〜すること)名詞的用法のどちらで使われていますか?
②howはどのように訳せばよいのでしょうか?(〜する方法、どのように〜か、どのように〜すべきか など色々候補が合ってどれで訳すのが適切なのかがわからないです)
また、how以降の直訳を載せてくれると幸いです。
解説おねがいします。
ベストアンサー

①to speak a language の部分は learn の目的語なので,この to不定詞は名詞的用法になります。
②この how は「~する方法,~する仕方」を意味する関係副詞です。how以降を直訳すると「私たちが言語を話せるようになる方法(仕方)」のようになります。