解決済み

most proverbs date back to an agricultural civilization when machines played a very mirror role.

これってwhenを時条件の副詞節として使っていけない理由は動詞の時制が異なるからですか?



ベストアンサー

ベストアンサー

このwhen以下はcivilizationを修飾する形容詞節であり、時条件の副詞節ではないからです。


この文章は、「大抵のことわざは、機械が重要な役割を果たしていなかった農耕文明に遡る」という意味です。「機械が重要な役割を果たしていなかった」の部分が「農耕文明」という名詞を修飾しているため、形容詞節として働いています。


仮に時条件の副詞節なら、when以下は動詞であるdates backにかかることになります。「大抵のことわざは、機械の役割が重要でないときに農耕文明まで遡る(そうでないなら遡らない)」となり、意味が通らなくなります。


そのほかの回答(1件)

この英文を見て、時の副詞節に思うことはありません。

君が言うように動詞の時制が違うから。

もう少しきちんと言うなら、未来の内容ではないから。Vにwillがついていないしね。だからV’が現在形でもない。

意味的にもwhenは、その時と訳すことができるので、関係副詞ですし。


関連する質問

もっとみる