解決済み

「彼は先月、アルバイトをして10万円も稼いだ」を英語にしたら

He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.

になると問題集に書いてあるのですがこの文の中にある「working」はなぜing形なのですか?

「...by working...」ではダメでしょうか?お願いします🤲

ベストアンサー

ベストアンサー

He earned as much as 100,000 yen working part-time last month.

という文では、working part-time の部分が、He earned as much as 100,000 yen を修飾しています。このように、現在分詞(~ing)が主節を修飾している文を、分詞構文と言います。

似たような分詞構文としては、I had a good time playing tennis. などがあります。


もちろん、

He earned as much as 100,000 yen by working part-time last month. 

という文も可能です。この文では、by があることによってお金を稼いだ手段、つまり「アルバイトをして」の部分が強調されることになります。


返信(2件)

高校で分詞構文はコンマを使って文を作ってたんですけどコンマがなくても分詞構文にできるということですか?

今回の文は、高校で習うコンマを使った分詞構文とは異なります。

ただし、「現在分詞(~ing)が主節を修飾している文を、分詞構文と呼ぶ」という定義から見ると、今回の文は立派な分詞構文ということになります。


このような文は他にもたくさんありますが、高校の分詞構文の範囲では習わないことになっているようです。

質問者からのお礼コメント

質問者からのお礼コメント

先生に聞いてもよく分からなかったので助かりました🙌ありがとうございます❤️

そのほかの回答(0件)

関連する質問

もっとみる