古文の宿題です。「管仲任政於斉。」の現代語訳について教えてください。
エピソードと経緯、時代背景も一緒にお願いします。
ベストアンサー
現代語訳は「管仲は斉の政治を行った。」
管仲は斉の宰相として政治を執り行いました。彼は桓公に仕え、内政と外交の両面で大きな功績を残しています。具体的には6つの政策が知られています。
・国内政治の整備
・諸侯国との外交関係の構築
・軍制の改革(五家之兵)
・経済政策の実施(軽重魚塩之利)
・貧困層の救済
・有能な人材の登用
これらの政策により、斉は強国となり、桓公は覇者としての地位を確立しました。管仲の政治手腕は非常に優れており、彼の功績は後世まで語り継がれることとなりました。
質問者からのお礼コメント
ありがとうございます。管仲の政治手腕と斉の発展に関する詳細な情報を提供していただき、大変参考になりました。彼の6つの政策は、国内外の統治と経済発展を包括的にカバーしており、その先見性と実行力が伺えます。管仲の功績が後世まで語り継がれているのも納得できますね。このような歴史的な洞察は、現代の政治や経済を考える上でも貴重な視点を与えてくると思います。