解決済み

写真の赤線部でわからないことがあります。

①in stead ofの後ろもdevelopを修飾していますか?それとも、独立した?副詞ですか?in one以降の文において、oneはtheir encoding abilityを表していることから、in stead ofの後ろをdevelopの修飾していると考えると、「記憶を記号化する能力は、記憶を記号化する能力の3歳前後における突然大幅において発達する」という(直)訳になると思い、不自然だなと感じました。逆にin stead ofの後ろが独立していると考えたら、「記憶を記号化する能力の3歳前後における突著しい発達」という(直)訳になると思い、この場合だとburst=発達と意味が食い違ってしまいます。


②in stead ofの後ろの文構造についてですが、significantとaround 3 yearsは burstを修飾していますが、 oneはどのように繋がっている?と言えばいいのでしょうか?oneとsignificantで切れてるように見えます。(one〜oldが一つの名詞句になっていないように感じます)in stead of以降の文構造をおねがいします。またin stead of以降の(直)訳もおねがいします。(②が原因で①が生じているのかなと思います)


伝わりにくい文章ですが、以上の2点について解説おねがいします。

ベストアンサー

ベストアンサー

本文では,instead of の後に,目的語の developing が省略されているので,developing を補って考えると分かりやすいと思います。


dvelop gradually with time: 時間をかけて徐々に発達する


instead of developing in one significant burst around 3 years old: 3歳前後の1回の顕著な爆発で発達するのではなく → 3歳前後に1度,爆発的に(突然大幅に)発達するのではなく

そのほかの回答(0件)

関連する質問

もっとみる