解決済み

Which was every moment so far.

このwhichは関係代名詞の働きをしているのですかね?

ベストアンサー

ベストアンサー

原文は下の英文でしょうか?


She’d planned to read Star Wars books whenever she had a quiet moment in line. Which was every moment so far.

訳:彼女は、列に並んでいるときに暇な時間があればスター・ウォーズの本を読むつもりでいた。それは、これまでのところすべての時間であった。(これまでのところ、すべての時間が暇な時間であった。)


この Which は a quiet moment を先行詞とする関係代名詞です。

このような独立した関係詞節は、くだけた書き言葉や話し言葉で使われます。


質問者からのお礼コメント

質問者からのお礼コメント

そうです!ありがとうございます

そのほかの回答(0件)

関連する質問

もっとみる