解決済み

The achievements of Benjamin Franklin are not so well known as his name.

「ベンジャミン・フランクリンの業績は,彼の名前ほどには知られていない。」

この英文の比較基準は

「well」ですか?

よくある英語の

What time is it now ?

があります。

whatに修飾されているtimeも

whatに引っ張られるように文のはじめの方に移動するのと同様に,

今回はknownは過去分詞であり形容詞でもあるのでwellに引っ張られたのですか?

ベストアンサー

ベストアンサー

今回の英文の比較基準は well known です。

well known は2つの単語ですが,「よく知られている」という意味の1つの形容詞と考えてください。


副詞の well には,過去分詞とくっついて1つの形容詞を作る働きがあります。

英和辞典を見ると,well-dressed(身なりのよい),well-educated(教養のある),well-mannered(行儀のよい)など,多くのものが掲載されています。


well-known も同じような形容詞なのですが,a well-known painter(有名な画家)のように名詞を修飾する場合は,well-known のようにハイフンをつけますが,He is well known.(彼は有名だ)のような叙述用法では,ハイフンは使いません。


今回の英文も,叙述用法なのでハイフンはありませんが,well known は1つの形容詞とみなします。



質問者からのお礼コメント

質問者からのお礼コメント

大変助かりました

そのほかの回答(0件)

関連する質問

もっとみる