解決済み

自分じゃ全然分からないのでどなたかお願いします。並べ替え問題です。

1. (that/be/there/in/may/believe / scientists/planets) the Alpha Centauri star system.


2. (is/is/thought/it/that/massive / its center/a/at) black hole.


3. (liquid/the oxygen/state/its/carried/is/in/if), it can easily fit into a space vehicle's structure.


4. (carbon dioxide/ dry ice/ the process/is/is/ changed / called/where/into) sublimation.


5. If we use a camera, we can (cannot / reproduced/capture/ a moment / movement/that/be/or).


6. Wearable technology can help track health independently, but (is/is/of/ an invasion/ its ethics/ privacy/controversial / there / because).


7. The nanoparticles have antibacterial properties, so they can stop clothes from (can/ added/ absorbing/be/the/ they/smell/sweaty/to/if) them.


8. Extremophiles can be quite different from other creatures, (harmful/survive/able/are/are /to/for/in/environments/they/that) to most life on earth.


9. (it/the electron microscope/is/ appeared/used/in the 1970s,/still/widely/although) in metallurgy, biologymaterial sciencephysicschemistryand many other technological fields.


10. Lightning can be seen (because/before/than/travels/heard/can/be/sound/thunder/ light/faster).

ベストアンサー

ベストアンサー

高校生の知識しかないので間違ってるかもしれないです_(-_-)_


1. (Scientists believe that there may be planets in) the Alpha Centauri star system.

科学者はケンタウルス座αα星系に惑星があると信じている。


2. (It is thought that its center is at a massive) black hole.

↑自信ない

その中心(?)は大質量ブラックホールにあると考えられている。


3. (If the oxygen is carried in its liquid state), it can easily fit into a space vehicle's structure.

もし酸素を液体状態で運べれば、酸素を宇宙航行用航空機の構造に簡単に組み入れることができる。


4. (The process where carbon dioxide is changed into dry ice is called) sublimation.

二酸化炭素がドライアイスに変化する過程を昇華という。


5. If we use a camera, we can (capture a moment or cannot be reproduced that movement).

カメラを使うことによって、瞬間をとらえることはできるが、動きを再現することはできない。


6. Wearable technology can help track health independently, but (its ethics is controversial because there is an invasion of privacy).

ウェアラブル技術によって自主的に健康管理ができるようになったが、プライバシーの侵害を理由に、その倫理観は物議をかもしている。


7. The nanoparticles have antibacterial properties, so they can stop clothes from (absorbing the sweaty smell if they can be added to) them.

微粒子は抗細菌の性質があるので、衣服にそれらを使えば、服が汗臭いにおいを吸収するのを防いでくれる。


8. Extremophiles can be quite different from other creatures, (for they are able to survive in environments that are harmful) to most life on earth.

極限環境生物はその他の生物とはかなり異なる。なぜなら、地球上のほとんどの生物に有害な環境下で生存できるからだ。


9. (Although the electron microscope is appeared in the 1970s, it is still used widely) in metallurgy, biology, material science, physics, chemistry and many other technological fields.

電子顕微鏡が登場したのは1970年代だが、金属学(仮)、生物学、物質科学、物理学、化学、その他多くの技術的分野において未だに広く使われている。


10. Lightning can be seen (before can be heard because thunder light travels faster than sound).

↑自信ない

雷は聞こえるよりも前に見ることができるが、それは雷光が音よりも早く進むからである。



以上です。2番は特に文脈によって意味が変わってしまうと思うので正解かどうかはわからないです。

質問者からのお礼コメント

質問者からのお礼コメント

助かります。ありがとうございました。

そのほかの回答(0件)