解決済み

先日、アルバイト中の接客で外国人のお客様を対応しました。

会計の際に、クレジットカードでお支払いになったのですが、ガードが使えなかったので、その旨を以下のように伝えました。

This card is unavailable.

実際には伝わったようですが、この他に良い(丁寧、伝わりやすい)言い方はありますか。

ベストアンサー

ベストアンサー

日本語同士で考えてみましょう。


何故、そのカードが使えないのかの理由が肉付けされたら、もっと分かりやすいと思います。


そのほかの回答(1件)

"This card is unavailable." は「このカードは入手困難です」といった感じの意味になってしまうので、ご質問の場面で使う表現としては不適切です。


適切な表現としては、以下のようなものがあります。

・店で使える種類のカードでない場合

"This card is not accepted here."

"We don't accept this type of card."

"This card isn't valid here."


・技術的な問題でカードが使えない場合

"There's an issue with this card."

"We can't process this card."