解決済み
「理由は二つあります」を端的に英語で表現するなら
何と言い表せますか?
ベストアンサー

There are two reasons.ですね!
その後にFirst‥,Secound‥と根拠を述べる流れです。
シェアしよう!
そのほかの回答(8件)
削除済みユーザー
2022/1/5 19:25
I have two reasons. です。
I have two reasons. は、個人の見解を述べるときに使います。第三者について述べたり、一般論を紹介する場合は、他の表現を使います。
例1:彼は仕事をやめました。理由は二つあります。
(〇)He quit his job. There are two reasons (for this).
(〇)He quit his job for two reasons.
(×)He quit his job. I have two reasons.
例2:アメリカで電気自動車の人気が高まっています。理由は二つあります。
(〇)Electric cars are becoming popular in the U.S. There are two reasons (for this).
(〇)Electric cars are becoming popular in the U.S. for two reasons.
(×)Electric cars are becoming popular in the U.S. I have two reasons.
質問者からのお礼コメント
助かりました。ありがとうございます。