解決済み
「cannot help doing」と「cannot help but do」の違いってなんですか?
ベストアンサー

helpには「避ける」という意味があり、
「cannot help doing」と「cannot help but do」はどちらも
「避けることができない→せずにはいられない、せざるを得ない」という意味になります。
例えば、「I cannot help feeling sorry with you」「I cannot help but feel sorry with you.」は
どちらも「私はあなたに同意せざるを得ない」という意味になります。
違いに関して言うと、「cannot help but do」は堅い言い方で、現在では「cannot help doing」のほうが一般的に使われるそうです。
質問者からのお礼コメント
とてもよくわかりました🙌