言語ナビ

ここでは、日本語の「試験」に相当する韓国語のフレーズと、それぞれの表現が持つニュアンスについて例文と共に解説します。

「試験」の韓国語表現

  1. 시험 (シホム): 「試験」や「テスト」の一般的な表現で、学校のテストから公的な試験まで様々な場面で用いられます。
  2. 고사 (ゴサ): 「試験」の意味はあるが、公的な試験や重要な試験などを指すことが多いです。
  3. 퀴즈 (クィズ): 主に「クイズ」の意味で、学習の確認や娯楽等で使われます。
  4. 모의고사 (モウィゴサ): 「模擬試験」の意味で、主に公的な試験の練習を指します。
  5. 자격증시험 (ジャ ギャク ジョン シホム): 「資格試験」を意味し、特定の資格を得るための試験を指します。
  6. 중간고사 (ジュンガンゴサ): 「中間試験」を意味し、学期の途中で行われる試験を指す言葉です。
  7. 기말고사 (キマルゴサ): 「期末試験」を意味し、学期の終わりに行われる試験を指す表現です。
  8. 면접시험 (ミョンジョブシホム): 「面接試験」を意味し、人事採用や入学試験などで語られる表現です。
  9. 입학시험 (イッパクシホム): 「入学試験」の意味で、学校への入学を決めるための試験を指す言葉です。

시험

1. 내일 중요한 시험이 있어서 오늘 밤새 공부해야 해.

日本語訳:「明日重要な試験があるから、今夜中に勉強しないといけない。」

2. 시험 공부를 아무리 했어도 시험 볼 때는 항상 긴장이 되더라.

日本語訳:「いくら試験勉強をしても、試験を受ける時はいつも緊張するんだよ。」

3.시험 성적이 좋아서 부모님께 칭찬받았어.

日本語訳:「試験の成績が良かったので、両親に褒められた。」

「시험」は日本語の「試験」に相当する単語で、学校のテストや各種資格試験などを指します。知識や技能を測定・評価する手段として行われます。また、「시험」は一般的には高い緊張感やプレッシャーを伴うものとして認識され、良い結果を得るためには充分な準備と努力が必要とされます。試験の結果はしばしば個人の能力や努力の指標とされ、それによって学業成績や資格取得、就職活動などに大きな影響を及ぼします。

고사

1. 고사를 보고 나서 친구에게 전화했다.

日本語訳:試験が終わった後、友達に電話をした。

2. 이번 주말에는 중간 고사 준비로 바쁠 것 같다.

日本語訳:今週末は中間試験の準備で忙しそうだ。

3. 고사 때문에 이번 주는 공부에 집중해야겠다.

日本語訳:試験のせいで、今週は勉強に集中しなければならない。

「고사」は韓国語で試験を意味します。一般的には定期的に行われる学校の試験や資格試験などを指します。大学の学期の終わりに行われる「기말고사」(期末試験)、学期の途中で行われる「중간고사」(中間試験)などのように使われることが多いです。また、試験が近づくと「고사 준비」(試験の準備)、試験が終わった後は「고사 후」(試験後)等のようにも表現されます。従って、「고사」は学生にとって重要なイベントを指す言葉であり、その結果は学業成績だけでなく進学や就職にも影響を及ぼす可能性があります。

퀴즈

1. 쌤, 오늘 퀴즈 있나요?

日本語訳:先生、今日クイズがありますか?

2. 퀴즈 내기 전에 내용을 제대로 복습하겠습니다.

日本語訳:クイズを出す前に、内容をきちんと復習します。

3. 태용이는 어제 퀴즈에서 만점을 받았다.

日本語訳:テヨンは昨日のクイズで満点を取った。

韓国語では「퀴즈」は、一般的には学校教育の中で教授が学生に対して出す小テストを指しますが、テレビ番組などでもよく使われる言葉です。短時間に問題を出して即時に解答を求め、その結果を基に理解度や記憶力などをテストします。必ずしも正式なテストではなく、主に学習内容の確認や理解度のチェック、または出題者と解答者とのコミュニケーションツールとして使われます。日本の「クイズ」はゲーム感覚も含まれているが、「퀴즈」はニュアンスがより学術的で、場合によっては試験のニュアンスが強いです。

모의고사

1. 모의고사를 위해 많이 공부했습니다.

日本語訳:「模擬試験のためにたくさん勉強しました。」

2. 오늘 모의고사 결과가 나왔습니다.

日本語訳:「今日、模擬試験の結果が出ました。」

3. 모의고사 성적이 좋아서 기분이 좋습니다.

日本語訳:「模擬試験の成績が良くて気分がいいです。」

「모의고사」は、韓国語で「模擬試験」を意味します。主に、公的な試験や大切な試験の前に行われ、自分の現在のレベルや準備度を把握するためのものです。「모의」は「模倣する、模擬」、そして「고사」は「試験」を表すため、「模擬試験」を直訳します。「모의고사」は、失敗しても直接的なペナルティが無いため、真剣に受けることによって弱点を見つけ、試験に向けた学習の方向性を再確認することが可能です。また、模擬試験を通して実際の試験と同等の環境を経験することで、試験に対する恐怖感や緊張感を和らげ、試験への適応能力を上げることも期待できます。

자격증시험

1. 이번 주말에 자격증시험을 봐야 해서 공부에 열중하고 있어요.

日本語訳:「今週末に資格試験を受けるので、一生懸命勉強しています。」

2. 나는 자격증시험을 합격하면 좋은 회사에 취직할 수 있을 것 같아.

日本語訳:「私は資格試験に合格すれば、良い会社に就職することができるだろうなと思ってます。」

3. 자격증시험 준비가 힘들지만, 분명 보람이 있는 일이에요.

日本語訳:「資格試験の準備は大変ですが、確かにやりがいがあります。」

자격증시험とは、特定の分野で必要な知識や技術を持っていることを証明するための試験です。자격증시험の「試験」は、主に知識や技術のレベルを評価するためのもので、一般的には客観的な評価基準に基づいて行われます。一度に多くの人が受けることが多いため、公正性が求められます。また、自己のスキルを高めるため、あるいは就職・昇進等に必要な資格を得るために受けることが多いです。一部の専門職には、その職を営むために必要な資格試験が設けられていることもあります。

중간고사

1. 중간고사 때문에 밤새 공부했다.

日本語訳: 中間試験の為に徹夜で勉強した。

2. 중간고사 점수가 기대보다 낮아서 실망했다.

日本語訳: 中間試験の点数が期待したより低くてがっかりした。

3. 중간고사 전에는 항상 스트레스를 많이 받는다.

日本語訳: 中間試験の前はいつもストレスをたくさん受ける。

중간고사は、単語そのままの意味で「中間試験」を指します。これは1学期または1学年の中間点で実施される試験を指すことが一般的です。したがって、学期や学年の成績を決定するための重要な試験であり、学生はこの試験のために多くの時間を割いて準備をします。また、중간고사の結果は学生の学力を評価するのに利用され、終期試験に向けた学習の指針となります。特に、高等教育機関ではこの評価が全体の成績に大きく影響を及ぼし、学生の学業進行や卒業に関わるため、多大なプレッシャーとなります。そのため、「試験」のニュアンスは、学習の途中経過を測るだけでなく、学生自身の学習能力や理解度を確認する重要な手段を指しています。

기말고사

1. 기말고사가 얼마 안 남았어요. 공부해야 할게 많아요.

日本語訳:「期末試験が間もなくやってきます。たくさん勉強しなければなりません。」

2. 우리는 기말고사를 위해 도서관에서 공부하고 있습니다.

日本語訳:「私たちは期末試験のために図書館で勉強しています。」

3. 기말고사를 잘 보았더니 성적표가 좋아졌어요.

日本語訳:「期末試験がよくできたので、成績表が良くなりました。」

기말고사とは、その単語自体が「学期の終わりの試験」という直訳のニュアンスを持っています。韓国の教育システムにおいて、大学や高校の1学期の終わり(または学年度末)に行われる、その学期・学年度に学んだ全ての教材を試す大規模な試験を指します。この試験成績は、生徒・学生の学期及び学年の最終評価に大いに影響を与えます。だからこそ、「기말고사」は学生にとってプレッシャーを伴う重要なイベントとなり、試験前には数週間にわたる勉強期間が設けられることが一般的です。

면접시험

1. 면접시험 준비를 위해 먼저 자신의 강점과 약점을 알아야 합니다.

日本語訳:「面接試験の準備のためにはまず自分の強みと弱みを知る必要があります。」

2. 그는 면접시험에서 나의 경험과 전문성을 어떻게 강조할지 고민했습니다.

日本語訳:「彼は面接試験で自分の経験と専門性をどのように強調するか考えました。」

3. 좋은 면접시험 결과를 위해 미리 적절히 대비하는 것이 중요합니다.

日本語訳:「良い面接試験の結果を得るためには、事前の適切な対策が重要です。」

「면접시험」は直訳すると「面接試験」になり、通常は就職や進学などの選考過程で行われる口頭での対面式の試験を指します。しかし、「시험」が「試験」の意味を持つように、 진도를 확인하거나 지식을 테스트하는 과정을内包しており、単純な会話ではなく一定の評価基準に基づいて行われることを強調しています。たとえば、応募者の専門知識、問題解決能力、コミュニケーション能力などが試され、そのパフォーマンスによって採用や進学の決定がなされます。これは、紙上の試験と異なり、個人の資質や潜在的な能力を直接評価する機会であるといえます。

입학시험

1. 내가 내년에 대학에 가려면 입학시험을 봐야 해.

日本語訳: 「私が来年大学に行くためには、入学試験を受けなければならない。」

2. 입학시험 준비로 많이 힘들어.

日本語訳: 「入学試験の準備でとても大変だ。」

3. 입학시험 결과가 언제 나오나요?

日本語訳: 「入学試験の結果はいつ出ますか?」

「입학시험」は、一般的に学校や大学に入学するために受けなければならない試験を指します。「입학」は入学を意味し、「시험」は試験を意味します。つまり、입학시험とは、学力や適性を測るための試験であり、その結果によって入学が許可されるかどうかが決まります。「시험」のニュアンスは、一般的にはプレッシャーやストレスを伴うものであり、通常は高い目標に対する努力や挑戦を表すために使われます。「입학시험」はそのような「시험」の一種と言えます。

韓国語で「試験」を表現する際のポイントと注意点

韓国語で「試験」は主に「시험(シホム)」という言葉で表されます。ただし、言葉の使用状況や文脈によって微妙なニュアンスの違いが生まれます。例えば、「본 시험(ボン・シホム)」は本試験を指し、「모의 시험(モウィ・シホム)」は模擬試験、 「입학 시험(イパク・シホム)」は入学試験を指します。韓国語では単に「試験」を意味する「시험」の他にも、その試験の目的やタイプを明示するために様々な修飾語が前置されます。これらの表現を使い分けることでより具体的な情報を伝えることが可能です。

「試験」の韓国語表現まとめ

「試験」を韓国語で表現すると、「시험」(シホム)となります。また、試験を受けるという意味は「시험을 보다」(シホムをボダ)、試験を勉強するという意味は「시험을 공부하다」(シホムをコンブハダ)と表現します。なお、韓国語ではハングル表記が一般的です。