言語ナビ

ここでは、日本語の「してください」に相当する韓国語のフレーズと、それぞれの表現が持つニュアンスについて例文と共に解説します。

「してください」の韓国語表現

  1. 해 주세요 (ヘジュセヨ): 「してください」と一般的に使われる基本的な表現で、丁寧語であります。
  2. 하세요 (ハセヨ):「してください」の非常に丁寧な表現で、上司や目上の人などに使います。
  3. 해 보세요 (ヘボセヨ): 「試してみてください」の意味で、新しいことを試すように勧める際に使います。
  4. 해 봐주세요 (ヘボヮジュセヨ): 「試してみてください」という意味で、「해 보세요」と同じく、しかしより丁寧な表現。
  5. 해도 되요 (ヘドデヨ): 「してもいいですか」という許可を求める表現、相手の許可を得たい時に使います。
  6. 하겠습니다 (ハケッスムニダ):「していくつもりです」あるいは「私がやります」の意味を表し、自分の意志を表す際に使います。

해 주세요

「해 주세요」は韓国語で「してください」という意味の表現です。このフレーズは、相手に何かを行うように頼むときや、特定の行動をしてほしいときに使われます。丁寧な言い回しであり、ビジネスシーンや日常会話で幅広く使用され、相手に対する敬意を示すとともに、依頼や要求を柔らかく表珀します。以下に「해 주세요」を使った3つの例文とその日本語訳を示します。

  1. 이 문서를 검토해 주세요.
    日本語訳: この文書を確認してください。
  2. 조금 더 설명해 주세요.
    日本語訳: もう少し説明してください。
  3. 문을 닫아 주세요.
    日本語訳: ドアを閉めてください。

「해 주세요」に込められた「してください」のニュアンスは、依頼や要求をする際に相手に対して敬意を表しつつ、ある行動を取ってほしいと願う気持ちを伝えることです。この表現は、話し手が相手に対して礼儀正しく、かつ明確に自分の希望を伝えたい場合に適しています。

하세요

「하세요」は韓国語で、動詞の語幹に「하다」(する)を加えて、敬語の命令形や依頼形として使います。「してください」というニュアンスを持ち、相手に何かを行うように頼む時に用いる表現です。日常会話やビジネスシーンで広く使用され、相手に対する敬意を示しながら柔らかく依頼する際に適しています。以下に「하세요」を使った3つの例文とその日本語訳を示します。

  1. 천천히 말씀하세요.
    日本語訳: ゆっくり話してください。
  2. 여기에 서명하세요.
    日本語訳: ここに署名してください。
  3. 안전을 위해 안전벨트를 매세요.
    日本語訳: 安全のためにシートベルトを締めてください。

「하세요」に込められた「してください」のニュアンスは、依頼や命令を相手に伝える際に、丁寧さと礼儀を保ちながら相手を尊重する態度を表します。この表現は、話し手が相手に対して敬意を持って接していることを示し、相手が不快に感じないように配慮した言い回しです。

해 보세요

「해 보세요」は韓国語で「やってみてください」という意味です。この表現は、相手に何か新しいことを試してみることを奨励する際や、ある行動を取ることを提案するときに使われます。相手に対して、経験や挑戦を通じて何かを学んだり、自分で確かめたりする機会を促すためのポジティブなニュアンスを含んでいます。以下に「해 보세요」を使った3つの例文とその日本語訳を示します。

  1. 이 새로운 소프트웨어를 한번 해 보세요.
    日本語訳: この新しいソフトウェアを一度やってみてください。
  2. 이 방법으로 문제를 해결해 보세요.
    日本語訳: この方法で問題を解決してみてください。
  3. 이 요리의 레시피를 따라 해 보세요. 맛이 정말 좋을 거예요.
    日本語訳: この料理のレシピに従って作ってみてください。味は本当に良いはずです。

「해 보세요」に込められた「してください」のニュアンスは、相手に対する積極的な行動や試みを促す意味合いが強いです。ただ単に命令するのではなく、何かを「試してみる」ことの価値や意義を伝え、相手が新たな発見や経験を得ることを支援するための表現として使われます。

해 봐주세요

「해 봐주세요」は韓国語で「やってみてください」という意味ですが、より丁寧な依頼やお願いの際に用います。この表現は、相手に何かを試してみるように促すとき、特に相手に対して敬意を表しつつ、積極的に何かを試すことを奨励する場面で使われます。以下に「해 봐주세요」を使った3つの例文とその日本語訳を示します。

  1. 이 방식으로 문제를 해결해 봐주세요.
    日本語訳: この方法で問題を解決してみてください。
  2. 한번 이 앱을 사용해 봐주세요. 매우 유용할 거예요.
    日本語訳: 一度このアプリを使ってみてください。非常に役立つはずです。
  3. 저희 신제품을 시식해 봐주세요. 당신의 의견이 궁금해요.
    日本語訳: 私たちの新製品を試食してみてください。あなたの意見が聞きたいです。

「해 봐주세요」に込められた「してください」のニュアンスは、相手に対する柔らかい依頼やお願いを表しています。このフレーズは、相手に行動を促すと同時に、その行動から何かを学んだり、感想やフィードバックを得たりすることを期待している場合に特に適しています。敬意を持ちつつ、相手の積極的な参加や協力を求める際に有効な表現です。

해도 되요

「해도 되요」は韓国語で「してもいいですよ」という意味です。この表現は、相手に対して許可や同意を示す際に使われ、特定の行動を取っても構わないことを伝えます。直接的に「してください」という意味ではなく、相手が何かをしたいと思った時に、それを許可する柔軟な態度を示すために使用されます。以下に「해도 되요」を使った3つの例文とその日本語訳を示します。

1.여기서 사진을 찍어도 되요?

네, 찍어도 되요.
日本語訳: ここで写真を撮ってもいいですか?

はい、撮ってもいいですよ。

2.이 자료를 빌려가도 되요?

네, 가져가도 되요.
日本語訳: この資料を借りていってもいいですか?

はい、持って行ってもいいですよ。

3.조금 일찍 퇴근해도 되요?

오늘은 일찍 가도 되요.
日本語訳: 少し早く退社してもいいですか?

今日は早く帰ってもいいですよ。

「해도 되요」に込められたニュアンスは、相手の提案や要望に対して許可や同意を示し、相手が行いたいと思う行動を積極的にサポートする姿勢を表します。この表現は、相手に対して柔軟で開かれた態度を示し、相手の自由や選択を尊重することを意味しています。

하겠습니다

1. 숙제를 다 하겠습니다.

日本語訳:「宿題を全部やります。」

2. 가능하다면, 더 노력하겠습니다.

日本語訳:「可能ならば、もっと努力します。」

3. 빠른 시간 안에 회신하겠습니다.

日本語訳:「早い時間内に返信します。」

「하겠습니다」は韓国語で、自分が未来に何かをすることを表す表現です。日本語の「~します」や「~してください」のようなニュアンスが含まれますが、具体的には、自分自身の意志や決意を示す「~します」がより近いです。ただし、相手から何か頼まれた時や、何かを約束する時には、それが自分自身の意志であるとともに、相手への約束でもありますから、その場合には「~してください」のニュアンスも含まれます。「하겠습니다」は未来形であるため、それを使って行動の約束や意志を表現します。

韓国語で「してください」を表現する際のポイントと注意点

「してください」を韓国語に訳すとき、基本的に「해주세요」となります。ただし、敬語表現や話し手と聞き手の関係により微妙に表現が変わります。たとえば、友達や年下に対してこの表現を使う時は「해」となります。一方、年上や敬意を示すべき人物に対しては、「해주세요」、「해 주시겠습니까」、「해 주실 수 있을까요」など、より丁寧な表現を用いることが好ましいです。また、「お願いします」を強調する際には「부탁합니다」と後に追加することもあります。韓国語表現の細かな違いには注意が必要です。

「してください」の韓国語表現まとめ

「してください」を韓国語で表現するときは、「해주세요」を使います。言いたい動詞を語幹にし、その後に「해주세요」をつけます。例えば、「読んでください」は「읽어주세요」となります。そして、敬語表現として、より丁寧に表現する場合は「하십시오」を後ろにつけると良いです。