言語ナビ

ここでは、日本語の「綺麗」に相当する韓国語のフレーズと、それぞれの表現が持つニュアンスについて例文と共に解説します。

「綺麗」の韓国語表現

  1. 예쁘다 (イェップダ): 基本の「綺麗」という表現で、見た目や物事の美しさを表す際に使う。
  2. 아름답다 (アルムタプダ): 「美しい」という意味で、より詩的な美しさや自然の美しさに使われます。
  3. 곱다 (コプダ): 主に女性や花・物事などの細やかできめ細かい美しさを表す表現です。
  4. 멋지다 (ムッチダ): 「綺麗」より「かっこいい」や「スタイリッシュ」といった意味合いが強いです。
  5. 화려하다 (ファリョハダ): 華やかで豪華、派手な綺麗さを表すときに使われます。
  6. 청초하다 (チョンチョハダ): 清潔感があり、さわやかな美しいさを表す表現です。
  7. 성격이 좋다 (ソンギョギョッタ): 直訳すると「性格が良い」となりますが、内面的な美しさを表現する時にも使います。
  8. 훌륭하다 (フッリョクハダ): 「すばらしい」の意味で、美しいだけでなく優れていることを表します。
  9. 맑다 (マクダ): 透明感のある澄んだ美しさ、清清しさを表す表現です。

예쁘다

1. 이 꽃은 정말 예뻐요.

日本語訳:「この花は本当にきれいです。」

2. 너의 드레스가 아주 예뻐.

日本語訳:「あなたのドレスがとてもきれいだ。」

3. 그녀는 눈이 아주 예쁘다.

日本語訳:「彼女は目がとてもきれいだ。」

「예쁘다」は、日本語で「きれい」と訳されることが多いです。しかし、「きれい」は清潔感や整理整頓を感じさせるニュアンスがあるのに対して、「예쁘다」は文字通りには物事が美しい、魅力的であるという意味だけでなく、形や色がはっきりと鮮やかで、見ていて心地よく感じる感覚を表現します。特に女性や可愛らしいもの、色とりどりの花などに使われます。また、「예쁘다」は相手を褒めるときにも使える言葉です。具体的な形状や色だけでなく、内面美を感じさせる時にも使います。

아름답다

1. 그녀는 정말로 아름답다.

日本語訳: 彼女は本当に美しい。

2. 이 아름다운 풍경을 보세요.

日本語訳: この美しい風景を見てください。

3. 이 꽃은 아름답게 피어났다.

日本語訳: この花は美しく咲いた。

「아름답다」という韓国語は直訳すると「美しい」という意味になりますが、その使い方は日本語の「綺麗」に近いです。日本語の「美しい」は主に人の見た目の美しさに使われますが、「아름답다」は人の見た目だけでなく、風景や感情の美しさを表すのにも使われます。また、「아름답다」は日本語の「美しい」よりも広範で、心地良い、感動的などの抽象的な美しさも表します。したがって、日本語で「美しい」と「綺麗」の間にあるニュアンスの違いを理解し、「아름답다」を適切に使うことが大切です。

곱다

1. 그녀는 정말 곱다.

日本語訳:彼女は本当に美しい。

2. 이 꽃은 너무 곱다.

日本語訳:この花はとても綺麗だ。

3. 곱다란 손길로 그녀가 그림을 그렸다.

日本語訳:彼女は美しい手つきで絵を描いていた。

上記の例文である「곱다」は多くの場合、「美しい」や「きれい」を意味します。「곱다」は主に女性や物事の外観、細部、手つきや手法などについて綺麗さや微妙さ、細やかさを表現するのに使われます。言葉のニュアンスとしては、ただ「美しい」や「きれい」だけではなく、洗練されていて、微細で繊細な美しさを示しています。「곱다」の美しさは、外見だけではなく内面的な美しさや心の美しさ、芸術的な美しさなどを表すのにも使われ、より広範で深層の美を示します。ただ単に眼前の美しさを述べるだけでなく、それがもたらす感情や感触、表現する価値なども含んでいます。

멋지다

1. 그 사람은 아주 멋지다.

日本語訳:「その人はとても素敵だ。」

2. 너의 스피치는 멋졌다.

日本語訳:「あなたのスピーチは素晴らしかった。」

3. 이 드레스는 너무 멋지다.

日本語訳:「このドレスはとても素敵だ。」

「멋지다」は、「素晴らしい」や「魅力的な」、または「クールな」感じを表す表現です。しかし、「綺麗」という意味は含まれていません。人や物、事柄などに対して、見た目やスタイル、品格、能力などが優れていると評価する時に使用します。「멋지다」は日本語の「綺麗」より範囲が広く、見た目だけでなく内面的な魅力や仕草、姿勢、スキルなども評価できる言葉です。したがって、人や物の外観、行動、パフォーマンスなどを説明するのに使われます。例えば、「その人の雰囲気がとても魅力的だ」や、「そのスピーチはとても上手だ」、「その服装がとてもスタイリッシュだ」などと言う時に「멋지다」を使います。

화려하다

1. 그녀의 드레스는 정말 화려하다.

日本語訳: 彼女のドレスは本当に華やかだ。

2. 이 도시는 밤에 더욱 화려하다.

日本語訳: この街は夜になると一層華やかだ。

3. 그들의 결혼식은 화려한 향연이었다.

日本語訳: 彼らの結婚式は華やかな祝宴だった。

韓国語での「화려하다」は、日本語での「華やか」や「豪華」などの意味を含んでいます。「화려하다」は色彩が鮮やかで目立つ様子や、きらびやかで豪勢な様子を指す言葉で、主に人の服装やメイク、イベントや建物の装飾などに使われます。「화려하다」は同時に、美しいものが多く集まっているという意味も含んでいます。だから、美的要素が強く出る場面でよく使われ、特定の状況やものを強調したい時に使われます。

청초하다

1. 그녀는 청초한 미모를 가지고 있어.

日本語訳:彼女は清楚な美貌を持っている。

2. 이 꽃은 청초한 아름다움을 발산하고 있다.

日本語訳:この花は清廉な美しさを放っている。

3. 이 음악은 청초하면서도 깊은 감동을 준다.

日本語訳:この音楽は清涼感がありつつも、深い感動を与えてくれる。

「청초하다」は、「綺麗」に近いニュアンスを持つ韓国語の形容詞です。しかし、ただ「美しい」だけでなく、「清らか」「清潔感がある」「清廉」などの意味も含んでいます。日本語では一般的な「きれい」や「美しい」よりもさらに詳細な状態や感情を表現します。例えば、「청초한 미모」は純粋さや無垢さを含んだ美しさを指し、「청초한 아름다움」は潔白で清々しい美しさを意味します。また、「청초한 음악」は音楽が清新で心地よいという感じを表しています。

성격이

1. 그녀의 성격이 참 좋아요.

日本語訳:「彼女の性格が本当にいいですよ。」

2. 강아지의 성격이 활발하여서, 집에 항상 활력이 넘칩니다.

日本語訳:「犬の性格が活発なので、家がいつも活気に満ちています。」

3. 나는 친구의 성격이 매우 상냥해서 좋아한다.

日本語訳:「私は友人の性格が非常に優しくて好きだ。」

韓国語で、「성격이 미남」の表現は日本語の「性格が綺麗」と似ていますが、完全に一致するわけではありません。성격이(性格が)の後に続く形容詞は、その人や物の性格を表しています。そして、韓国語の‘ 성격이 좋다’は日本語の「性格がいい」や「性格が綺麗」と似たニュアンスを持ちます。「性格が綺麗」という表現は、その人が思いやりがあり、親切で、誠実で、まわりに気を遣うことができる人を指すことが多いです。また、善良で優れた道徳観を持っているとも言えます。

훌륭하다

1. 노력한 만큼의 결과가 나왔다. 너무 훌륭하다.

日本語訳:努力した分だけ結果が出ました。とても素晴らしい。

2. 그의 음악 센스는 정말 훌륭하다.

日本語訳:彼の音楽のセンスは本当に素晴らしい。

3. 그녀의 요리 실력은 훌륭하다.

日本語訳:彼女の料理の腕前は素晴らしい。

「훌륭하다」は日本語で「素晴らしい」や「すばらしい」、「優れている」と訳すことができます。「綺麗」というニュアンスもありますが、純粋な美しさやきれいさを指すよりも、能力や性能、状態などが高く評価され、認められる意味合いが強いです。また、目標や期待を超えた成果や効果が出たとき、あるいは人の才能や技量に対し驚きと尊敬の念を表すときなどによく使われます。

맑다

1. 날씨가 맑아서 기분이 좋아졌습니다.

日本語訳:「天気が晴れて、気分が良くなりました。」

2. 당신의 눈은 맑고 청명해 보입니다.

日本語訳:「あなたの目は澄んでいて、鮮明に見えます。」

3. 그녀는 언제나 마음이 맑아 보입니다.

日本語訳:「彼女はいつも心が澄んでいるように見えます。」

韓国語の「맑다」は、直訳すると「澄んでいる」や「晴れている」という意味ですが、その使い方は様々です。まずは天気が良い、つまり、曇りや霧がなく、空が澄んでいる状況を表す場合に使います。また、人の心が穏やかで、邪念が無いことや透明感があることを表す際にも使います。さらに、人の目が透き通っていて澄んでいる様子を示す言葉としても使われます。つまり、韓国語の「맑다」は状況や状態がはっきりとしていて、混じりけがないことを形容するという「綺麗」のニュアンスを含んでいます。

韓国語で「綺麗」を表現する際のポイントと注意点

「綺麗」に対応する韓国語は主に「예쁘다」、「아름답다」、「깨끗하다」の3つがあり、それぞれ異なるニュアンスを持っています。一般的に、「예쁘다」は物や人の外観が美しく感じるときに使われます。女性や子供、花などを評価する際によく使います。「아름답다」も同様に美しさを表現する言葉ですが、より高尚で優雅な美しさを指し、大自然や芸術作品、感情などに対して使用されます。「깨끗하다」は状態が整っていて清潔な様子を表現します。

  • 例文1: 그녀는 정말 예쁘다. (彼女は本当に綺麗だ)
  • 例文2: 이 풍경은 아름답다. (この風景は美しい)
  • 例文3: 내 방은 항상 깨끗하다. (私の部屋はいつもきれいだ)

「綺麗」の韓国語表現まとめ

「綺麗」を韓国語で表現する時、一般的な形容詞は「아름답다」です。物や風景に用いられます。人の見た目に対しては「예쁘다」がよく使われます。また、「깨끗하다」は清潔感を強調します。語尾の変形に注意しましょう。例えば、「あなたは綺麗だ」は「너는 아름답다」または「너는 예쁘다」になります。